相关评论
 

2016年辽宁文学蓝皮书网络文学夏之卷

 
万 琦
  今年夏季,雨水频仍,大江南北,一片汪洋。面对自然灾害,不但有人定胜天的信念,也有真抓实干的拼命三郎,才将灾害的损失降至最低点。而与此同时,网络文学却在这个夏季如日中天,蒸蒸日上,既有各级作协组织的画龙点睛,又有网络作家的众志成城。通过传统作家与网络作家的交流与互动,促进了文学的繁荣和发展,所取得的成绩有目共睹,着实令人兴奋不已。自从网络文学诞生以来,它同传统文学的争议一直成为文学圈内的热点议题。一方面是传统作家以其严谨的文学作风和深厚的文化底蕴给读者提供无以伦比的精神食粮,另一方面是网络作家以其精彩的情节内容和灵动的文学样式独领风骚,占据着文学市场的半壁江山,成为不可忽视的文学生力军。
  为推动不同创作形式的作家加强交流、相互学习,辽宁作协在6月下旬,以学习贯彻习近平总书记文艺工作座谈会讲话培训研讨班为契机,首次将传统作家与网络作家汇聚一堂,举办了面对面座谈会。座谈会在轻松活跃的气氛中进行,作家们敞开心扉,围绕自身的创作现状畅谈创作体会,交流对传统文学写作以及新媒体文学写作的见解和经验。省作协副主席沙宪增作了总结发言,他指出,传统作家和网络作家有共通之处,又各具有特点和代表性,大家发出的声音,充分显示了我省中青年作家对习近平总书记“讲话”精神的领悟与贯彻力。近年来,辽宁作协的签约作家已成为辽宁当代文学创作最具活力的新群体,成为辽宁文学的一个品牌;辽宁网络文学发展方兴未艾,队伍基本形成,网络作家已发展成为文学辽军的一支重要力量。不少传统作家开始关注和了解网络文学,网络作家也意识到接受传统文学熏陶的重要性。传统文学与网络文学相互渗透、相互融合,是大势所趋。网络文学和传统文学相互竞争、互为补充,为文学提供了丰富的生态。无论哪种创作形式的作家,都应当践行艺术为人民服务的宗旨,担当起社会的责任。本次座谈会的成功举办,为省内作家搭建了良好的发展平台,成为今年夏季网络文学最大的亮点之一。
  沈阳作家缪娟的《翻译官》是今夏网络文学的又一大亮点,以这部作品改编的电视剧《亲爱的翻译官》风靡夏季荧屏,一时间成为街头巷议的热点。6月20日,在电视剧圆满结局之际,《翻译官》作品研讨会如期在中国现代文学馆举行。本次研讨会由中国作协网络文学委员会、广东网络作家协会和蔷薇书院联合主办,由中国作协副主席、网络文学委员会主任陈崎嵘主持,白烨、欧阳友权、李朝全、肖惊鸿、刘晔原等10余位评论家与会研讨,备受文学界的瞩目。《 翻译官》创作于2006年,讲述了家境贫寒的法语专业硕士乔菲,在翻译天才、高官之子程家阳的指导下,逐步成长为一名优秀的翻译人才,并与程家阳相互扶持,最终走进婚姻殿堂的故事。小说2010年在蔷薇书院连载时获得了较高的点击率,由人民文学出版社等3家出版单位先后签约出版。与会专家认为,《翻译官》成功地将青春与梦想融入文字之中,以现代的观念诠释了“灰姑娘”的故事,情节曲折,人物饱满,文笔细腻优美,节奏恰当,富有积极向上的正能量,具有较好的励志作用。作为一部已经面世10年的作品,能够一版再版,并在当下引发热议,其品质得以印证。专家们对小说的艺术手法、审美趣味等进行了分析,既充分肯定了作品基调与内涵,也实事求是地指出了文本在道德指向等方面存在的不足。欧阳友权认为,这部作品对爱与不爱这一人生的不等式描写细腻,对人性尊严和爱情温度之间的关系诠释生动,同时表现了为自由抗争而成长的主题,体现了一种有筋骨、有信仰的价值观。与会专家还将网络小说《翻译官》与电视剧《亲爱的翻译官》进行了比对,围绕IP改编进行探讨。刘晔原谈到,网络作家的作品为电视剧带来了巨大的资源。无论是以往的《步步惊心》《何以笙箫默》《花千骨》,还是今年的《翻译官》《余罪》,这些由网络小说改编的电视剧的收视率、网络点击量和话题指数都在高峰之上,应该继续关注,继续做大。研讨中,专家还对女性网络作家、女性题材网络小说创作给予了充分关注 。 陈崎嵘在总结会上说,此次研讨会表明了主办方“三个倡导”:一是倡导网络文学要表现丰富多彩、充满正能量的现实生活;二是倡导关注女性网络文学创作,促进女性网络作家茁壮成长;三是倡导优质网络文学IP艺术化、产业化和社会化。通过文本分析、理论研讨和学术争鸣,逐步建立网络文学评价体系,从而推动网络文艺健康发展。中国作协网络文学委员会将秉持“不看网站大小,而看作品优劣;不看作者名气,而看创作实力”的态度,遴选更多优质网络文学作品,为网络文学的发展摇旗呐喊。这也是辽宁作协逐步发掘作品的源头活水和培养新人的重要渠道。
  玄色,80后,是一位年轻的高产作家,代表作“哑舍”系列、“昊天纪”系列、《朔月》等,其中“哑舍”系列已出版的4册,单本销量均已过百万册,累计销量近700万册。今年夏天,她携新书《哑舍Ⅴ》闪亮登场。玄色的写作从高中开始,但真正投入写作是在大学毕业时,颇感无聊的玄色无意中翻出自己高中时期的手稿,一边改一边上传网络,在大家的鼓励和支持下,渐渐找回了写作的乐趣。玄色一直认为,不管经过多少年、多少事,都还在一直喜欢的,才是自己人生中真正喜欢的,写作就是这样。玄色代表作“哑舍”系列,是围绕古董主题而展开叙述的。谈到结缘古董时,玄色说,这与童年的成长经历密不可分。在玄色很小的时候,家附近有一条街巷,从街头到巷尾都是露天的摊贩,他们卖的都是一些稀奇古怪的物事。玄色最喜欢用“之”字形脚步走在这条街上,“每个摊位都不会落下,一个个地看过去,总是意犹未尽。有些卖得很便宜,有些对于我来说是天文数字,但这些物事都有一个共同的特点,它们都不是新的。后来我才知道,这叫古董。”自此,玄色对古董的痴迷一发而不可收。“当我触摸着这些物事时,仿佛就能瞬间穿越多年的时空,感受着它们凝聚时的那一刻。”对玄色而言,这一刻显得弥足且珍贵。“尽管摊贩老板们的吹嘘很不靠谱,但总不会妨碍我尽情发挥自己的想象力。这些虽然蒙尘但仍旧美轮美奂的物事,展现出无法令人忽视的瑰丽。”玄色表示,自己很早就有写古董故事的念头,“直到我有自信拥有能写好的笔力之后,才开始有了‘哑舍’的诞生。”作为惟一一位受邀出席第二届中国国际IP大会的文学作者,对于文学作品IP改编成影视剧,玄色如是看待:“有人说拍剧就是毁原著,因为二次元转换成三次元,有天然的次元壁,没法打破。但仔细想想,一部剧也是从现有剧本开始的,同样也是一个打破次元壁的过程,其实和小说改编一样。”在玄色看来,之所以会有原著小说读者抵触影视改编,就是因为其在阅读小说的时候已经有个想象的概念,“想象力是无穷的,就算再好的影视改编恐怕也无法满足所有读者的所有要求。”玄色坦言对于自己的作品改编已经做好了心理准备,“虽然也很想参与制作,但我的本职工作还是写作,专业的人去做专业的事,我尽可能地配合相关工作,最好是能拍出我理想的影视剧作品。”
  笔者曾不止一次的介绍月关,实因他是超人气的网络作家,也可算是辽宁网络作家的领军人物。今年夏天他照样不乏亮点——改编自小说《回到明朝当王爷》的古代传奇剧《回明之杨凌传》近日在横店正式开机。开机仪式上,众主演携手亮相,超高颜值的男演员和惊艳的美女“智囊团”成为现场的焦点。在本剧中挑大梁的男一号杨凌由人气偶像蒋劲夫担当,月关对此十分满意,“气质、神韵、俊朗的外表,都很合乎原著中杨凌的形象”。而在《睡在我上铺的兄弟》等影视剧有出色表演的小生刘芮麟则饰演正德帝,他将和蒋劲夫在剧中上演君臣情深。关于这部刚刚开机的《回明之杨凌传》,他表示“忐忑、激动、期待……”《回到明朝当王爷》一书具有超高的人气和穿透力,被称为“穿越历史小说第一书”,在起点网络上有近500万推荐票,以及高达3000万的点击率。 同样被关注的小说《锦衣夜行》也曾被改编成电视剧,它和《回到明朝当王爷》背景设置都在明朝,为此他道出了《锦衣》与《回明》最大的区别:前者更注重“事”,后者更注重“情”,而且两个主人公性格、为人、背景完全不同,经历完全不同,同时他们的“主公”也完全不同,永乐大帝和正德皇帝是完全不同的两个人,主角与这样的人物演对手戏,产生的故事和感觉自然也完全不同。而且,《回明》所处时代为正德年间,《锦衣》所处年代为燕王靖难年间,一个是和平时期,一个是战争夺嫡时期。《回明》相对于大部分网络小说,可能更严谨些,但它依旧是网络小说,曾夺得当年最佳原创作品、最佳原创作家、年度月票榜五连冠、台湾图书借阅榜第一、中国网络文学十年盘点十大人气作品之一,迄今犹为起点中文网历史类小说收藏榜第一……这一系列成就,足以证明它网感十足,更接地气。与此同时,它的逻辑性、历史知识点方面也尽可能保持着严谨,而不是天马行空地YY,生动、有趣、鲜明、动人,接地气,同时又经得起推敲,这就是《回明》。
  当我们一次次触摸网络文学的脉搏,一次次梳理网络文学的脉络,不难发现,网络文学的横空出世为文坛注入了新的生命与活力。与其说是互联网时代的便捷造就了网络作家,倒不如说网络作家的勤奋、接地气和低姿态成就了网络文学,这也不难理解为何网络文学会异军突起,在短时间内拥有如此庞大的读者群体。惟愿人气高涨的网络文学乘着夏之舟一路高歌,再创佳绩!
  
 
编号: 辽ICP备05007754号 通讯地址: 辽宁作家网 沈阳市大东区小北关街31号 邮编:110041 电邮:lnzjw2008@sina.com